Att Ta Seden Dit Man Kommer har blivit en sån sliten klyscha att den nästan går om det slitna uttrycket Jag Älskar Dig på tio-i-topp-listan över gamla luggslitna fraser.
Ta Seden Dit Du Kommer.
Man ska Ta Seden Dit Man Kommer.
Ungefär som man packat ner Seden för att, sen när man är framme vid resmålet, plocka upp Seden och börja använda den.
Nej! Inte Ta MED Seden Dit Du Kommer! Ta Seden DIT Du Kommer ska det vara, ropar alla i kör som ett inövat manus.
Blygt packar man ner sin Sed och börjar generat och med rödrosiga kinder stamma fram förlåt på förlåt och att man inte visste och hur kunde jag höra så fel och ursäkta och kan ni någonsin förlåta och så vidare.
Ta Seden Dit Du Kommer.
Dem borde Ta Seden Dit Dem Kommer!
Just ordet Sed betyder, enligt Norstedts Svenska ordlista (1990) "allmänt utbrett handlingsmönster med tradition bakom sig"
Ta Seden Dit Man Kommer har Norstedts förklarat så här: "ibl. med tonvikt på moral el. gott uppförande"
Det är alltså ett traditionsenligt handlingsmönster som ibland lägger stor vikt vid moral eller gott uppförande.
En svensk tappning på att Ta Seden Dit Man Kommer är alltså att:
* Stå i kö utan att tränga sig
* Tacka ja när kaffe med fikabröd bjuds
* Aldrig sätta sig på det tomma sätet när det finns andra lediga säten
* Aldrig gå in med skorna på sig inomhus
* Alltid använda blå plastskydd när skorna får sitta på
* Aldrig tycka om någonting svenskt för då kan folk få för sig att man är rasist och hatar folk från andra länder som inte Tar Seden Dit Dem Kommer.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar